Trong vụ án hai mẹ con bị đâm bằng dao tại một ngôi nhà ở thành phố Imari, tỉnh Saga, theo nguồn tin từ cơ quan điều tra, nghi phạm – một thực tập sinh kỹ năng người Việt bị bắt vì tình nghi cướp và giết người – được cho là đã đeo găng tay lao động ở cả hai tay khi bấm chuông gọi cửa tại hiện trường. Cảnh sát cho rằng, đây có thể là hành vi nhằm tránh để lại dấu vết dẫn đến việc bị điều tra và đang tiếp tục làm rõ.

Vào ngày 26/7, tại một ngôi nhà ở thành phố Imari, tỉnh Saga, cô Maiko Mukumoto (40 tuổi), một giảng viên tiếng Nhật, đã bị một kẻ dùng dao tấn công và cướp tiền dẫn đến tử vong. Người mẹ khoảng ngoài 70 tuổi của cô cũng bị thương. Trong sự việc này, thực tập sinh kỹ năng quốc tịch Việt Nam, Đàm Duy Khang (24 tuổi), đã bị cảnh sát bắt vì nghi ngờ liên quan đến tội danh cướp và giết người.
Theo cảnh sát, trong quá trình thẩm vấn, nghi phạm được cho là đã khai rằng "Tôi không muốn nói gì cả".
Qua điều tra, được biết vào thời điểm xảy ra vụ án, nghi phạm đã nhấn chuông liên lạc và đến thẳng hiện trường. Sau đó, cơ quan điều tra phát hiện một đôi găng tay lao động vấy máu giữa khu vực hiện trường và ký túc xá nơi nghi phạm sinh sống.
Khi kiểm tra kỹ hơn các tình tiết liên quan tại hiện trường, cảnh sát xác định rằng nghi phạm có khả năng đã đeo găng tay ở cả hai tay khi nhấn chuông gọi cửa. Cảnh sát đang phân tích chi tiết đôi găng tay thu được và đồng thời điều tra khả năng nghi phạm đã cố tránh để bị phát hiện.
Nạn nhân – cô Maiko Mukumoto – từng làm giảng viên tiếng Nhật tại một trường đại học ở Trung Quốc và hiện đang nhận được nhiều lời chia buồn từ các học trò của mình tại đó.
Ngày 2 tháng 8, đúng một tuần sau vụ án, người dân đã đến đặt hoa tưởng niệm trước hiện trường ở Imari.
Theo thông tin, cô Mukumoto tạm thời về nước và đang lưu trú tại nhà riêng khi vụ án xảy ra và có thể đã bị sát hại trong thời gian này.
Zhang Weize (Trương Vĩ Trạch), một học viên cao học từng học tiếng Nhật với cô Mukumoto tại Trường Đại học Gốm sứ Cảnh Đức Trấn, tỉnh Giang Tây, Trung Quốc, cho biết:
“Khi tôi gặp khó khăn trong kỳ thi tuyển sinh cao học, cô Mukumoto luôn nói rằng tôi nhất định sẽ làm được và truyền cho tôi rất nhiều dũng khí. Tôi rất ngưỡng mộ cô vì luôn có thể thoải mái nói chuyện với bạn bè đến từ nhiều quốc gia khác nhau. Cô không đánh giá quốc gia nào chỉ qua thông tin trên internet mà luôn cố gắng thực sự để hiểu văn hóa từng nước. Tôi thực sự rất buồn vì sự việc lần này.”
Cô Mukumoto cũng từng có mối quan hệ giao lưu với nghệ sĩ gốm trẻ tuổi Lan Tiềm (25 tuổi) tại thành phố Cảnh Đức Trấn, người được biết đã bán tác phẩm nghệ thuật cho cô.
Anh Lan Tiềm kể: “Cô ấy thực sự là một người yêu nghệ thuật từ tận đáy lòng. Luôn muốn tiếp xúc, giao lưu với con người và văn hóa của nhiều quốc gia khác nhau. Dù người nghệ sĩ có nổi tiếng hay không, cô vẫn hết lòng tôn trọng những người sáng tạo nghệ thuật ở đây.
Thậm chí, cô còn từng tự nguyện phiên dịch miễn phí khi tôi giao lưu với các nghệ sĩ nước ngoài khác.” Lan chia sẻ thêm: “Cô ấy là người muốn tự mình làm điều gì đó để cải thiện thế giới, dù chỉ một chút. Cô cũng nhiệt tình kết nối các nghệ sĩ trẻ từ nhiều quốc gia khác nhau và ủng hộ các hoạt động sáng tạo của họ. Trong tôi, cô vẫn sẽ luôn sống mãi.”
Vụ bắt giữ thực tập sinh kỹ năng người Việt đã gây tâm lý hoang mang không nhỏ cho cộng đồng thực tập sinh và những người có quan hệ giao lưu, hỗ trợ họ tại Imari.
Thành phố Imari có khoảng 51.000 dân, trong đó có hơn 900 người nước ngoài sinh sống. Khoảng một nửa trong số đó là thực tập sinh kỹ năng – những người học hỏi nghề và kỹ năng tại các nhà máy, xưởng sản xuất.
Cộng đồng tại đây đã nỗ lực thúc đẩy sự giao lưu văn hóa đa quốc gia. Trong đó, lớp học tiếng Nhật “Imari” do tình nguyện viên tổ chức, không chỉ dạy tiếng mà còn định kỳ tổ chức hoạt động kết nối với văn hóa địa phương.
Ông Akira Nakamura – đại diện lớp học – chia sẻ: “Hầu hết những thực tập sinh mà tôi biết đều làm việc rất nghiêm túc, sống tiết kiệm, cố gắng gửi thật nhiều tiền về cho gia đình ở quê nhà. Vì vậy, tôi thực sự bị sốc. Tôi muốn biết lý do khiến nghi phạm phải phạm tội như vậy.”
Ông cũng nhấn mạnh không nên vội vàng đánh đồng tất cả người nước ngoài hoặc thực tập sinh kỹ năng với sự việc này. “Thay vì phản ứng cực đoan bằng cách loại bỏ người nước ngoài, tôi nghĩ đây là lúc chúng ta cần nhìn lại tầm quan trọng của sự thấu hiểu và chấp nhận lẫn nhau,” ông nói.
Một học viên tại lớp học tiếng Nhật – anh Ridwan Mohammad Anwar (22 tuổi), thực tập sinh người Indonesia – cũng chia sẻ: “Tôi đến Nhật để tiết kiệm tiền và gửi tiền về cho gia đình. Khi nghe về vụ án, tôi thực sự sốc và rất buồn.”
(Theo 3.nhk.or.jp)
Ghi rõ nguồn TAMDAMEDIA.eu khi phát hành lại thông tin từ website này